Poetas escoceses, conocer su obra online

Matthew Fitt

Matthew Fitt

La web es una fuente muy cómoda para acceder a una gran cantidad de información cultural. En el artículo de hoy os presentamos una sección de la web del British Council que bajo el título de «New Scottish Poetry» busca reflejar la diversidad de la lengua en Escocia, así como acercar los versos de diferentes autores al amplio público que se acerca a la Red.

En la web se incluyen además una serie de poemas resultado del proyecto conjunto entre el centro británico Cove Park y los poetas del Hebrew and Arabic cultures de Jerusalén. Bajo el título de «Poet to Poet Translation» se presentan una serie de versos de autores diversos, algunos de ellos traducidos del hebreo y el árabe al inglés, y cuatro originales en inglés. En este apartado se pueden consultar asimismo los relatos cortos de Mahmoud Shukair, un escritor palestino residente en Jerusalén.

En la web se presenta una traducción de estas historias cortas al gaélico y al inglés.

Junto al proyecto «Poet to Poet Translation», en la misma web podemos acceder a un conjunto de composiciones y biografías de poetas escoceses, varios de los cuales cultivan el gaélico como idioma poético. Es el caso de Anne Frater, de la Isla de Lewis, que lo tiene como primera lengua, o de Rody Gorman y Aonghas MacNeacail, que lo combina con el inglés.

Finalmente, uno de los elementos originales de esta web es el hecho de que incluye tres poemas en formato de audio, que sus propios autores leen para el público que los consulte.  Los autores seleccionados son Rody Gorman, Matthew Fitt y Jackie Jay. De cada uno de ello se incluyen tres composiciones, que podemos escuchar en Windows Media, Real Player y Quicktime.

Este sitio es por tanto un buen lugar a través del que comenzar a acercarnos a diversos ejemplos de poesía escocesa a través de la web.

Tags:




Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Top